11月9日,由中国外文局指导,中国翻译协会主办的新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会在北京举行。来自中央国家机关各部门、各省市自治区、港台地区以及亚洲、欧洲、北美、拉美等地10多个国家和地区的大型跨国企业、高等院校、研究机构、行业组织等领域的900多位代表参加会议。我院教师朱义华、肖利民与王晓静参加了年会。
参会教师合影
本次论坛以“砥砺奋进,守正创新”为主题,中宣部,外文局与中国译协领导讲话高屋建瓴,30多场专题论坛也是精彩纷呈,这些论坛包括“新中国翻译事业70年高峰论坛”,“习近平新时代中国特色社会主义思想对外翻译与传播”、“新中国70年党政党史文献翻译与国际传播”等。其中,朱义华老师受邀在“中外翻译与跨文化交流”分论坛进行了论文交流,分享了非物质文化遗产吴歌在多模态外宣译介与对外传播方面的研究成果。
大会期间正式发布了《中国政治话语对外翻译工作手册》(试行版),发布了《2019中国语言服务行业发展报告》以及《译员职业道德准则与行为规范》等一系列口笔译标准与规范,并发布了“全国语言服务行业语料大数据共享平台”,我校获批首批会员单位,这对推动我校融入全国语言服务行业,推进MTI硕士专业学点的建设将发挥积极的作用。
会员单位证书